miércoles, 28 de septiembre de 2011

VI CONGRESO INTERNACIONAL DE

LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA
EN HOMENAJE A AÍDA MENDOZA CUBA
Del 5 al 7 de octubre de 2011




PROGRAMA

MIÉRCOLES 5 DE OCTUBRE
Lugar:
Palacio de Osambela
10:00 a. m.
Inauguración a cargo de Marco Martos Carrera, Presidente de la Academia Peruana de la Lengua
Semblanza de Aída Mendoza Cuba
María Isabel Ginocchio Lainez Lozada

Conferencia
- La contribución léxica del mapuche (mapudungu(n) de Chile al español
Gilberto Sánchez (Academia Chilena de la Lengua)

Lugar: Instituto Raúl Porras Barrenechea
4:00 p.m
- Léxico de las ofrendas del cultivo en la lengua aimara
Edith Pari Capa y Karina Salazar Tantalean (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Elementos léxicos aimaras en medios de prensa
Ana Baldoceda Espinoza (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Los adjetivos adverbializados en el castellano andino
Jorge Esquivel Villafana (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)

5:30 p. m.
- Léxico del proceso de fabricación de vinos peruanos
Zamia Ivón Castillo Farroñay y Giuseppe Víctor Collazos Correa (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Cohesión léxica y discursiva: redacción
María del Carmen Cuba Manrique (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Pautas para leer correctamente términos castellanos de origen grecolatino
Ana María Gispert-Sauch Colls (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)

7:00 p. m.
Léxico utilizado en conversaciones irónicas
Teresa Ramos Quispe (Universidad Nacional de San Agustín, Arequipa)
- Análisis semántico de la canción «El plebeyo» de Felipe Pinglo Alva
Leonor Rojas Domínguez (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- La lexicalización de algunos nombres con el sufijo -ada
Consuelo Meza Lagos (Spelex /DiPerú-APL)
- Sobre la «cripticidad» de la jerga y el argot del hampa
Paola Arana Vera (DiPerú-APL)

JUEVES 6 DE OCTUBRE
Lugar:
Instituto Raúl Porras Barrenechea
4:00 p. m.
- Cohesión léxica en relatos escritos por alumnos de secundaria del distrito de Huandoval (Pallasca - Ancash)
Malú Cabezas Avellaneda (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- La relación entre la situación comunicativa y el potencial de obscenidad de las «malas palabras»
Fiorela Maribel Malia Palacios (Universidad Nacional Jorge Basadre Grohmann, Tacna)
- Estudio semántico pragmático de los determinantes empleados con antropónimos en conversaciones coloquiales del español limeño
Verónica Lazo García (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)

5:30 p. m.
- Propuesta de Glosario de Terminología Ambiental para la carrera de Ingeniería Ambiental de la UNTECS
Willy Adauto (UNTECS)
- El léxico de la subcultura Otaku (manga y anime)
Frank Zavaleta Tejedo (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Términos más utilizados del léxico del Reggaetón en Lima
Marco Antonio Zamora Huamán y John de la Cruz Morales (ONG Prodhe Amanecer)

7:00 p. m.
- Del saber oral a la sabiduría libresca: de la «sabiduría tradicional» a Platón
Fernando Muñoz Cabrejo (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Léxico tablístico peruano: predicación sobre el mar, las playas y las olas
Agustín Panizo Jansana (Pontificia Universidad Católica del Perú /Spelex)
- Cuzco y Piura como antropónimos en la Historia general y natural
Oscar Coello (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- Reestructuración de voces quechuas en el castellano: una descripción morfofonológica
Isabel Gálvez Astorayme e Isabel Judith Gálvez Gálvez (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)

VIERNES 7 DE OCTUBRE
Lugar:
Instituto Raúl Porras Barrenechea
4:00 p. m.
- Cambios pragmático-lingüísticos de los anglicismos de 1995 al 2011
Nora Solís Aroni (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- La semántica del léxico preposicional sobre castellano
Frank Joseph Domínguez Chenguayen (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
- El término samaño: un aporte del asháninka en el castellano de la región de Selva Central
Alicia Alonzo Sutta (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)

5:30 p. m.
- Arequipeñismos: problemas lexicológicos y lexicográficos
Tito Cáceres Cuadros (Universidad Nacional San Agustín de Arequipa)
- Algunos neologismos de la prensa piurana
Carlos Arrizabalaga (Universidad de Piura)
- Hablemos en replana, patita
Gildo Valero Vega (Universidad Nacional Mayor de San Marcos / DiPerú-APL)

7:00 p. m.
- Voces culles en la poesía de César Vallejo
Íbico Rojas (Universidad Nacional de la Amazonía)
- Lexicografía mochica
José Antonio Salas García (Pontificia Universidad Católica del Perú)

Conferencia de clausura
- Práctica lexicográfica y atención social
Julio Calvo Pérez (Director Técnico de DiPerú / Academia Peruana de la Lengua)

COLABORACIÓN
Estudiantes:
S/. 30.00
Público en general: S/. 50.00
Ponentes: S/. 100.00





INFORMES E INCRIPCIONES
http://www.academiaperuanadelalengua.org
Correo Electrónico:
congreso@academiaperuanadelalengua.org
Teléfono: 428-2884

martes, 20 de septiembre de 2011

Presentación del poemario Eva en la Tierra de Rosario Panez



El Instituto Raúl Porras Barrenechea y la Editorial San Marcos invitan a la presentación del poemario Eva en la Tierra de Rosario Panez, acto que se desarrollará el jueves 22 de setiembre a las 7:00 p.m. en el Auditorio del Instituto, sito en calle Colina 398, Miraflores (ref. alt. cdra. 52 de la Av. Arequipa). Los comentarios de la obra estarán a cargo de los escritores Marco Martos y Carlos Garayar.


Rosario Panez Ramírez, es Psicológa, graduada en la Pontificia Universidad Católica del Perú; Máster en Administración de la Educación y consultora en temas de infancia, incursiona en el campo de la poética desde 1974. Ha publicado el libro de poesía Espacio propio (Lima, 2007), libro que recoge su producción poética desde 1975 hasta el 2007. Algunos de sus poemas aparecen en las revistas Hipócrita lector, Harawi y Voces.

El ingreso es libre.

lunes, 19 de septiembre de 2011

51 Aniversario de la muerte de Raúl Porras Barrenechea




El Instituto Raúl Porras Barrenechea, Centro de Altos Estudios y de Investigaciones Peruanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, la Municipalidad de Miraflores y la Academia Diplomática del Perú Javier Pérez de Cuéllar están organizando los actos en homenaje al insigne maestro, historiador y diplomático Dr. Raúl Porras Barrenechea, con motivo del 51º Aniversario de su muerte, los cuales se desarrollarán el día martes 27 de setiembre de conformidad con el programa siguiente:


9:00 a.m. Misa en la Iglesia Virgen Milagrosa, Parque Central de Miraflores, que oficiará el R.P. Armando Nieto Vélez S.J.
10:00 a.m. En el Parque Raúl Porras Barrenechea (a la espalda del Municipio):
- Palabras del Dr. Jorge Muñoz Wells, Alcalde de Miraflores.
- Palabras del Ministro Pedro Rey Daly, Director de la Academia Diplomática del Perú Javier Pérez de Cuéllar.
- Palabras del Dr. Vicente Ugarte del Pino, representante del Instituto Raúl Porras Barrenechea.
10:00 a.m. Colocación de ofrendas florales al pie del monumento al Dr. Raúl Porras Barrenechea, en el parque que lleva su nombre.
7: 00 p.m. En el local del Instituto Raúl Porras Barrenechea (Colina 398, Miraflores)
- Discurso de orden a cargo del Dr. Carlos Fernández Sessarego.
- Palabras del Dr. Pedro Cotillo Zegarra, Rector de la UNMSM.
- Presentación del volumen editado por la Fundación M. J. Bustamante De la Fuente, que contiene los libros HISTORIA DE LOS LÍMITES DEL PERÚ y EL NOMBRE DEL PERÚ de Raúl Porras Barrenechea.

Presentación del libro DEMENTIS. Un dibujo que se dio cuenta de Iván Maurial Chávez


Miércoles 28 de setiembre

7:00 p.m.

El Instituto Raúl Porras Barrenechea invita a la presentación del libro Dementis. Un dibujo que se dio cuenta de Iván Maurial Chávez, acto que se realizará el miércoles 28 de setiembre a las 7:00 p.m. en el Auditorio del Instituto, sito en calle Colina 398, Miraflores (ref. alt. cdra. 52 de la Av. Arequipa). Los comentarios de la obra estarán a cargo de la Dra. Rosa Carrasco Ligarda y del Mg. Alessandro Carlo Caviglia Marconi.

El ingreso es libre.



SOBRE LA OBRA

Dementis es el relato novelesco acerca de un personaje que intuye la existencia de su dibujante. En el "mundo de los cuentos" lo creen loco porque el supone que hay una realidad maravillosa más allá del papel, la cual anhela conocer. Maurial introduce a su personaje en el "mundo real" y para ello le regala vida de humano. Dementis debe aprender a convivir con su nuevo corazón, ya no de lápiz y tinta sino de verdad.

La historia dementiana es una “reflexión humorística” acerca de la vida del ser humano que, a pesar de sus limitaciones, no se contenta con poco. Él siempre está dispuesto a ser mejor que sí mismo…. Aunque eso le cueste “la locura”.


SOBRE EL AUTOR

Iván Maurial Chávez (Lima, 1972). Licenciado en Psicología por la Universidad de San Martín de Porras. Es docente en la Facultad de Psicología y Humanidades de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón y Miembro fundador del Instituto Viktor Frankl de Psicología y Ciencias de la Conducta (IFV) donde difunde el pensamiento humanístico-existencial. Ha escrito artículos y ensayos en diferentes revistas y el libro La inversión de los valores (Lima, 2001).

lunes, 12 de septiembre de 2011

Una lectura del poemario Naturaleza Viva, por Juan Carlos Làzaro



DESPUÉS DEL CAOS, EL AMOR
Rosina Valcárcel y la poesía escrita por mujeres en el Perú*



Por Juan Carlos Lázaro

Los poemas que integran Naturaleza viva (1), de Rosina Valcárcel, fueron escritos a lo largo de la última década, a manera de quien hilvana un diario personal, forma como muchos poetas escriben sus poemas y sus libros, es decir registrando en versos el impacto de las experiencias de cada día, incluidas las emociones, los sueños, las fantasías. De ahí su alto componente de cotidianidad, con personajes y escenarios propios del entorno personal de la autora. A manera de anécdota puedo referir que conforme surgían estos poemas, Rosina me los alcanzaba mediante el correo electrónico o directamente, en unas hojitas que ella misma caligrafiaba y a las cuales adornaba con dibujos, lemas o dedicatorias, hasta configurar unos objetos muy simpáticos y divertidos, muchos de los cuales conservo todavía. El propósito era que luego ambos comentáramos estos poemas como un ejercicio mutuo de reflexión sobre el arte de la poesía. En este ejercicio fui observando el notable giro y esplendor que adquiría su trabajo con las palabras, inaugurando una nueva etapa en su proceso creativo.

Ahora bien, a propósito de la publicación de Naturaleza Viva cabe preguntarse: ¿qué lugar ocupa la obra de Rosina Valcárcel en el curso de la poesía escrita por mujeres en el Perú?

En el primer momento de la literatura peruana en tanto experiencia autónoma, con identidad propia -que corresponde a la etapa del modernismo-, no aparecen nombres de mujeres. En este momento los nombres paradigmáticos son los de Manuel González Prada, José Santos Chocano, José María Eguren, Abraham Valdelomar, entre otros. Solo hay nombres de varones. Así se cierra el siglo XIX y se inaugura el nuevo siglo. La mujer hace su ingreso en la poesía peruana con Magda Portal, en los años 20, en el cuadro de la Generación del Centenario, a la cual también pertenece César Vallejo. En su hermoso y revelador ensayo sobre “El proceso de la literatura”, Mariátegui incluye a Magda Portal como un valor-signo de la literatura peruana. “Con su advenimiento le ha nacido al Perú su primera poetisa”, dice. Y añade que hasta entonces el Perú sólo había tenido mujeres de letras, de las cuales una que otra con temperamento artístico o más específicamente literario, “pero no propiamente una poetisa”. Sin embargo, la de Magda, en aquel tiempo, será una voz casi solitaria. Años después surgirá también Catalina Recavarren, aunque sin la contundencia ni el brillo de la primera.

En los años 30 -años de oscurantismo, de persecución política y dictaduras militares en el Perú- aparecen solo dos poetas mujeres: Esther M. Allison y Nelly Fonseca Recavarren. El de Nelly es un caso muy especial. Es una mujer postrada en una silla de ruedas que escribe poemas de amor a una adolescente y que los firma con el nombre de un hombre: Carlos Alberto Fonseca. Sin reclamarse una militante del socialismo, también escribirá poesía de protesta social, de identificación con la clase trabajadora y de enérgica crítica al sistema capitalista.

En los años 40 no sucede nada o sucede muy poco en el campo de la creación poética, lo que indica el clima de represión social que se vivía en el Perú. Pero en la década del 50, sin duda la más fecunda literariamente del siglo XX, surgirán nuevos nombres de poetas mujeres como Rosa Cerna Guardia, Sarina Helfgott, Lola Thorne, Cecilia Bustamante, Julia Ferrer y Blanca Varela. Esta última, que con el tiempo adquirirá enorme relevancia, publica su primer libro,Ese puerto existe, en México, con prólogo de Octavio Paz, en el último año de la década, o sea en 1959.

Estas voces de mujeres se afirmarán en los años 60 con nuevos títulos de poesía, en tanto surgen otras poetas como Yolanda Wesphalen, Carmen Luz Bejarano, Elvira Ordóñez y Gladys Basagoitia, entre las más notables.

A pesar de este esfuerzo de las poetas por sentar presencia en el cada vez más rico panorama de la poesía peruana, en los estudios y sobre todo en las antologías de esos años casi no se registran sus voces, sino que apenas se cita ocasionalmente a una u otra de ellas, generalmente a Cecilia Bustamante o a Blanca Varela. Esta tan limitada consideración tiene más de gesto, de saludo a la bandera que de verdadero reconocimiento. Puede resultar muy duro decirlo, porque va en desmedro de los autores de esas antologías, pero lo cierto es que se produjo un caso de discriminación poética por no hablar de ceguera crítica. Entre 50 ó más poetas varones, solo se considera a una mujer. No se puede decir que se les dejó de lado por falta de calidad o nivel literario. La recuperación de sus obras, realizada mucho tiempo después por el investigador y poeta colombiano Alfredo Ocampo Zamorano (2), indicará claramente que su nivel poético, además de original, iba parejo al de muchos de sus colegas varones.

Sin embargo, en los años 70 se produce el punto de quiebre. En este periodo la poesía escrita por mujeres irrumpe en la poesía peruana con enorme vehemencia y con múltiples voces. Pero lo más importante es que inaugura un nuevo discurso. Si hasta entonces su poesía se había caracterizado en su mayor parte por su lirismo intimista, existencial, desgarrado por la experiencia de la soledad, en los 70 tendrá como objeto principal su propio cuerpo, su sexualidad. Ese cuerpo negado, atado y sometido por una sociedad machista, autoritaria, de falsos valores morales y religiosos solo consagrados por la hipocresía política y social, empieza a revelarse, a decir su verdad, a liberarse. El paradigma de este periodo es María Emilia Cornejo, la autora de ese poema emblemático que empieza diciendo “Soy la muchacha mala de la historia”. Desde entonces la poesía escrita por mujeres en el Perú cumplirá un papel protagónico en nuestro proceso literario y será el acontecimiento poético peruano más importante al cierre del siglo XX.

Rosina Valcárcel es una figura de primera línea en el proceso de la poesía escrita por mujeres en el Perú. Se inició en la poesía muy temprano y lo hizo con un poemario de fina emoción lírica titulado Sendas del bosque, de 1966, cuando aún no llegaba a los 20 años. En estos versos es evidente la influencia de Javier Heraud -del Heraud de El río y de Estación reunida-, cuyo lirismo entretejía sus metáforas inspiradas por los elementos de la naturaleza y los enigmas del paso del tiempo. Por esta época integra el grupo Piélago que surge en las aulas de la universidad de San Marcos. Sigue estudios de antropología animada por José María Arguedas y, en el fragor de las luchas estudiantiles y el ejercicio poético, lanza la revista Kachkanirajmi, la primera tribuna o el primer muestrario de lo que sería después la Generación del 70. Precisamente esta generación -la del 70, atrabiliaria y rebelde- le ofrecerá el clima adecuado para su labor de poeta identificada con la protesta social y la causa del socialismo.

Después de una larga etapa de poesía militante, registrada en títulos como Una mujer canta en medio del caos o Loca como las aves, con el nuevo siglo Rosina hará un alto en el camino para realizar el balance necesario de su experiencia de vida. Naturaleza viva, el título que nos convoca a la celebración esta noche, es la primera entrega de esta etapa. Apreciado como conjunto, el libro sintetiza la tradición poética representada por las mujeres anteriores a su generación y la nueva vertiente que aparece en los años 70. Es poesía amorosa, pero del amor de los sentidos, como la de Cavafis. El título es un homenaje a Frida Kahlo, la amante irrestrictamente libre, a quien ni un cuerpo quebrado, mutilado y postrado le impidió entregarse al frenesí del amor carnal. Por esto la naturaleza viva es ella misma, la mujer que vive para sus amantes y por sus amantes, aún los que partieron o se perdieron en el camino y a quienes dedica el réquiem del adiós con la tierna nostalgia de un alma grande. Formalmente, no obstante el tono coloquial de algunos de sus poemas, Naturaleza viva es en muchos momentos poesía esencial, es decir, poesía despojada de toda retórica, cifrada en versos concisos, exactos, de gran musicalidad. Sus recursos metafóricos logran sorprendente resultados. No voy a transcribir aquí ninguno de sus poemas, pero sí citaré al azar algunas de sus metáforas para corroborar mi apreciación:

“Los amores desaparecen en el cielo”; “Dejo agonizar mis manos de azufre sobre esta ciudad”; “Mi poeta con ojos de jaguar dormido / ya no aguarda más mi llegada”; “El amor se gasta entre timbales”; “La tarde abre su puerta / mientras tocas saxofón sin calcular una palabra”; “La tarde azafrán y no gris”; “Tus pasos de humo me confunden”; “La lluvia tibia posee las manos pardas / y el corazón desnudo es una navaja”…

No recuerdo bien si fue Ramón Gómez de la Serna o Jorge Luis Borges, quien enseñó que la medida de un poema lo da de la calidad de sus metáforas. Si esa es la medida, y considerando las maravillosas metáforas con las que están escritos estos poemas, creo que no nos queda sino reconocer que con Naturaleza viva Rosina Valcárcel nos entrega un libro de alta poesía. (Fin)








NOTAS
*Palabras de presentación de Naturaleza viva, libro de poemas de Rosina Valcárcel, en acto realizado en el auditorio del Instituto Raúl Porras Barrenechea, en Lima, el 7 de setiembre de 2011.
(1) Rosina Valcárcel, Naturaleza viva. Lima, 2011.
(2) Alfredo Ocampo Zamorano, Akray paikuna: quince poetas mayores del Perú. Lima, 2005.


jueves, 1 de septiembre de 2011

Joven escritora Laura Rosales presentará su primer poemario Von


La lectura de Von nos señala a la esperanza como el impulso que genera el vuelo etéreo y el deseo por hallar un bien perdido, que guiará la búsqueda sobre un espacio idealizado que, como en los campos de Islandia, es también un estado del alma,

Cada una de sus secciones establece escalas de quietud en espacios cerrados y domésticos (“Estancias del ensueño”, “Jardín interior” y “Patio de espejos”), que evidencian la sombra abarcante de una casa ausente y parcelada, y VON será, a fin de cuentas, no solo el canto de pérdida y recuperación de este universo, sino también, la pervivencia del cuarto interior de la poeta: un mundo cálido, misterioso y vinculante.

La cita es el jueves 8 de setiembre a las 7:00 p.m. en el Auditorio del Instituto Raúl Porras Barrenechea (calle Colina 398, Miraflores. Ref. alt. cdra. 52 de la Av. Arequipa). Los comentarios estarán a cargo de Sonia Luz Carrillo, Juan de la Fuente Umetsu y Carlos Morales Falcón.


Laura Rosales (Lima, 1989), es una destacada poeta. Poemas suyos han sido publicados en revistas impresas y virtuales. En el 2009 obtuvo el primer puesto en el IX Concurso de Cuento Juvenil "César Vallejo", organizado por el INC y la Municipalidad Provincial de Trujillo. Ha sido antologada en Suicidas Sub21 (Mondo Kronhela Literatura, Argentina). Actualmente forma parte del comité editorial de la revista de creación Ónice.



El ingreso es libre.

Se agradece la difusión.



CELDAS

Como criatura que respira silencios
permanezco en mis estancias
en la fosa donde encuentro
el llanto baldío de todo lo que nace.

Aquí las piedras se descomponen
como el canto de los cuervos
que olvidamos sobre el filo
de nuestro abismo matutino
y solo el deseo de la soledad
de lamer el espíritu de los espejos
ríe junto al muro donde mamá y papá
escribieron el poema más triste
con su propia carne.

Arrojo mi corazón desde la montaña más alta


apuñalo mi garganta con un talismán

El principio de mis voces en un muro
el frenesí del tiempo


enamorado de una imagen

¡Trágame la vida!
¡Devuélvele la jaula
a nuestro pájaro de fuego!

La ausencia hace volar
la infinidad de nuestra médula
un reino de soles negros
corona nuestro nuevo nacimiento
al manto que cubre
la inquietud de los mares
y el de todos nuestros yo atrapados
en estas estructuras.